学生ライフ
わかりづらい?大学生が使いがちなカタカナ英語を訳してみた。
どうもこんにちはたっくんです。
ちょっと僕の話をすると、
僕ね国際系の学部なんですよね。
お!たっくん英語ペラペラなんや!?
って思うでしょ?
いえいえ、そんなことはないんです
あなたが法学部なら立法全書は愛読書!(ドヤ)
とか言いますか?
いや言わないでしょう。
経済学部なら最近の日本の経済状況しっていますか?
知らないでしょう。
そんなのと一緒ですよね。
それと一緒で僕も英語ペラペラってわけではなく
……
うん、前置きが長い。
この前ね、あることを言われて「は?」ってなったんですよ
「たっくんはマイノリティかい?」
一瞬頭の中が?に
つまり少数派の人間?ってきかれましたね
……
んー日本語でよくね?
あともう一つあって
この前もこんなツイート発見したんですよ。